close
這首"言葉にできない"(無法言喻)
原唱是Of Course於1982年2月1日發行..
小田和正作詞作曲..

在東方神起參加smap的草彅剛主持的節目上看到的..
覺得這首歌的弦律很美..有些哀愁的感覺..
而且原來這首是由小田和正作詞作曲..
一直很喜歡小田和正的歌..
真的很好聽哦..

東方神起跟小田和正唱起來的感覺有那麼點不一樣..
但都很好聽..
大家可以聽聽看..


演唱者-東方神起


演唱者-小田和正


言葉にできない(無法言喻) / 小田和正


終わる 筈のない 愛が 途絶えた
いのち 尽きて ゆくように
ちがう きっと ちがう 
心が 叫んでる 

ひとりでは 生きて ゆけなくて
また 誰れかを 愛している
こころ 哀しくて 言葉にできない 

la la la… 言葉にできない

せつない 嘘を ついては
いいわけを のみこんで
果たせぬ あの頃の 夢は もう消えた 

誰れの せい でもない
自分が ちいさすぎる から
それが くやしくて 言葉にできない 

la la la… 言葉にできない

あなたに 会えて ほんとうに よかった
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない

la la la… 言葉にできない 

あなたに 会えて woo…
言葉にできない
いま あなたに 会えて woo…


中譯

經過了這麼許多年 還能夠 這樣遇見妳 woo…
這樣的欣喜 無法言喻
經過了這麼許多年 此刻 還能夠 這樣遇見妳 woo…

沒有給我任何 分手的理由 愛 這樣地結束了
一切 就彷彿是 生命即將走到了 盡頭 那般的痛苦
不是的 一定 不是的 不應該是 這樣的結果
內心裡 不斷地 這樣子 大聲吶喊著

我無法 就這樣 一個人 獨自存活著
因為 在內心裡 仍然 深深地 愛著某個人
我的心 此刻 感到 萬般痛苦不堪 無法言喻

la la la… 這樣的痛苦 無法言喻

妳盡情地 說著 讓我痛苦不堪的 謊言
好吧! 就當它是個藉口 讓我強忍著 吞到肚裡去
已經 無法再實現的 過去的夢想 此時已經 完全地消逝了

從來就不是 因為誰的緣故
只是 因為 自己的存在 太過渺小
因為這緣故 自己 感到 相當地悔恨 無法言喻

la la la… 這樣的悔恨 無法言喻

經過了這麼許多年 還能夠 這樣遇見妳 真的是件美好的事
我內心 充滿著 滿心的歡喜 這份欣喜 真是無法言喻

la la la… 這樣的欣喜 無法言喻

arrow
arrow
    全站熱搜

    zenobia99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()