close

SMAP的Lion Heart..


一樣是東方神起參加Smap的草彅剛主持的節目上看到的..
相較於上一篇小田和正的"言葉にできない"..
覺得這一首弦律很"可愛"..

為什麼說可愛呢..
是因為看了歌詞..
「要是有一天 有了孩子的話
或許會對他說"在這個世界上我第二喜歡的人就是你"
有朝一日你或許也會與某人邂逅
一如我與你媽媽的相遇般」
似乎是對著自己的小孩說著父母二人間的恩愛..
不過這首歌到底要表達的是不是這個都不知道了啦..^^

看了SMAP和東方神起演唱的版本..
覺得東方神起的合聲更美..
更有唱現場的實力..



演唱者-東方神起


原唱者-SMAP(MV)


原唱者-SMAP(現場演唱版)


Lion Heart       by SMAP

作詞:野島伸司 作曲:小森田實 編曲:小森田實ノル

君はいつも僕の藥箱さ
どんな風に僕を癒してくれる

笑うそばから ほら その笑顏
泣いたら やっぱりね 淚するんだね

ありきたりな戀 どうかしてるかな

君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った橫顏 震えるこの胸 Lion Heart

いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目にスキだと話そう

君もやがてきっと巡り合う
君のママに出會った 僕のようにね

見せかけの戀に 噓かさねた過去

失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
變わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart

見せかけの戀に 噓かさねた過去

失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った橫顏 震えるこの胸 Lion Heart


中譯


你一直都是我的心靈藥箱
用多少方式來治癒了我

只要我笑 你也會露出微笑
如果我哭泣 你也跟著流淚

平凡的愛情 到底是怎麼樣

我為了守護你而出生的
是的 我會一直在你身邊 直到令你無法相信的程度
望著你沉睡的側臉 我胸中悸動的Lion Heart 

要是有一天 有了孩子的話
或許會對他說"在這個世界上我第二喜歡的人就是你"

有朝一日你或許也會與某人邂逅
一如我與你媽媽的相遇般

虛有其表的戀情 謊言堆積的過去

失去的所有都被填滿
你的溫暖教會我什麼是愛
一成不變的早晨 在這小小的心中是Angel Heart 

虛情假意的愛戀 謊言累積的過去

失去的所有都被填滿
你的溫暖教會我什麼是愛
我為了守護你而出生的
是的 我會一直在你身邊 直到令你無法相信的程度
望著你 沉睡的側臉 我胸中悸動的Lion Heart

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 zenobia99 的頭像
    zenobia99

    我的心情記事

    zenobia99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()